“La cultura è organizzazione, è presa di possesso della propria personalità, conquista di coscienza superiore, con la quale comprendere i propri diritti, i propri doveri“; così diceva Antonio Gramsci.
Proprio la voglio di stimolare una coscienza collettiva dei propri diritti, dei propri doveri, tramite uno spazio culturale, aperto a tutti, di libera espressione, ci ha spinto negli ultimi 4 anni a lavorare perché la Piccola Libreria 80mq continuasse a migliorare.
Questa volta abbiamo lavorato alla nostra sede. Dopo un trasloco e vari interventi di ristrutturazione siamo quasi riusciti a terminare il tutto nei nuovi locali di Via Garibaldi (Visciano) a Calvi Risorta.
Tante persone ci hanno aiutato, tanti ci chiedevano novità e tanti ci stimolavano a continuare. Non smetteremo mai di ringraziarvi.
Iniziamo però a farlo con un evento. Una giornata di fantasia, legalità, musica e ovviamente cultura. Il 14 ottobre infatti dalle 19 ci saranno incontri sui vari temi e dalle 21.30 ci saranno BALLADS IN CONCERTO, il nuovo progetto musicale di FRANCESCO DI BELLA (frontman dei 24 GRANA).
Piccola Libreria 80mq
Che significa “frontman” e perché utilizzate sempre termini esotici? perché non conoscete la lingua italiana o perché volete far parte anche voi della massa di pecore globalizzate anche nel linguaggio? questo significa “cultura” per voi?
Caro Angelo,
Frontman è un termine che in gergo musicale viene utilizzato per indicare il personaggio di spicco di un gruppo musicale (come nel caso dei 24 grana e Francesco Di Bella). Non siamo abituati a metodi tipici del passato che forzavano traduzioni dall’inglese all’italiana di parole d’uso comune per orgoglio nazionale, ecco perchè chi ha scritto questo comunicato ha preferito il termine “frontman” al meno comune “uomo immagine”.
Cmq se credi che la nostra interpretazione sia sbagliata siamo desiderosi di apprendere quindi ti invito in riunione per spiegarci qual’è la terminologia giusta da utilizzare per non essere “pecore globalizzate”.
La nostra cultura è costruita su cose da imparare e non di cose da spiegare.
la gente ora per cultura intende Pan Brioche con la nutella…ops ho utilizzato un termine esotico…volevo dire fette di Pancarrè con la nutella…ops un altro termine esotico….ok fette di pane bianco della mulino bianco con la nutella…che bello utilizzare l’italiano e non i termini esotici che per giunta sono entrati nel gergo comune dell’italiano….forse esiste ancora gente che sta all’età della pietra e ho acceso il computer grazie a due pietre focaie!